Radio Zamaneh – Interview with Shahriyar Jamshidi – Farsi
” گل زرد نمادیست از انسانهایی که بهخاطر آرمانهایشان در میان ما نیستند، اما مانند یک گل زرد، اندیشهها و آرمانهایشان در همه جا پراکنده شده. پس بهار آینده دوباره خواهند رویید.”
” گل زرد نمادیست از انسانهایی که بهخاطر آرمانهایشان در میان ما نیستند، اما مانند یک گل زرد، اندیشهها و آرمانهایشان در همه جا پراکنده شده. پس بهار آینده دوباره خواهند رویید.”
An interview has been made with Shahriyar Jamshidi to explain his new works and upcoming plan since he is immigrated to Canada in 2012 by Jany Dylan the Kurdish reporter in VOA Kurdish Radio in the US. VOA Kurdis Radio By: Jani Dylan December 2013
بێگومان بۆ ههر مرۆڤێک ژیان له دهرهوهێ وڵات جیاوازی ههیه لهگهڵ ناوهوهێ وڵات و شیانی ههیه دهرگات بۆ بکرێتهوه و کارهکانت باشتر بهرهو پێش بچن وهیاخود تووشی ئاستهنگ بیت، بهڵام مرۆڤ دهبێت ههمیشه به هیوای ئهوه بێت ژیانی سبهی له ئیمرۆ باشتر بێت.
“شهریار جمشیدی: زبان و موسیقی یک ملت همه چیز آن ملت است“ پانتهآ بهرامی – استاد نوازنده کمانچه است و مانند بسیاری از هنرمندان ایران به خاطر محدودیتهای اجرای صحنه، مجوز و خط قرمزهای مختلف، ناشناخته مانده. شهریار جمشیدی آهنگساز و نوازنده کمانچه، متولد ۱۳۵۰ در کرمانشاه است
An interview with Shahriyar Jamshidi to explain his work with late Kurdish singer Yadollah Rahmani یهدوڵڵا ڕهحمانی . ” To memory of the late artist Yadolah Rahmani, a Kurdish bard singer. Ai Al Meqam is a Kurdish nonrhythmic song that published in Alvenati album’s on 2004.” VOA Kurdis Radio By: Jani Dylan December 2013